Известно, что Салвадор Собрал с рождения серьёзно болен — у 27-летнего исполнителя порок сердца. Символично, что в своей песне Сальвадор поет о сердце, которое, согласно тексту, "все выдержит и сможет любить за двоих".
К слову, так как Португалия победила, в самый раз будет выучить песню Сальвадора Собрала:
"Amar pelos dois"
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi pra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada pra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
Перевод:
"Любить за двоих"
Если однажды тебя спросят обо мне,
скажи, что я жил, чтоб любить тебя.
До тебя я лишь существовал,
уставший и неспособный ничего дать.
Дорогая, услышь мои молитвы.
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.
Я знаю, что невозможно любить в одиночку.
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.
Дорогая, услышь мои молитвы.
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.
Я знаю, что невозможно любить в одиночку.
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.
Если твое сердце не захочет уступить,
не обнаружит в себе страсти, не захочет страдать, –
не оглядываясь на будущее,
мое сердце сможет любить за двоих.
Отметим, что Сальвадор Собрал выступает в жанрах альтернативной музыки, соул и джаз.
ЧИТАЙ ТАКЖЕ:
Посмотреть
Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!
Комментарии (1)
А тобі сподобався виступ Сальвадора Собрал на конкурсі "Євробачення 2017"?
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Ответ: Ні