"Мы победили в "Голосе", просто квартиру дали не нам" - интервью с YUKO

Читай эксклюзивное интервью с участниками группы YUKO на tochka.net

Алина Ольхович
Алина Ольхович
редактор
13 мая 2019, 12:12
Шоу-бизнес
Эксклюзив
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

Февраль 2019 года. В начале месяца в Лос-Анджелесе вручают Грэмми, в конце - Оскар. А между этими событиями в Украине проходит Нацотбор на Евровидение, который не только запомнился громкими скандалами, но и открыл широкой аудитории молодую группу YUKO. YUKO - это фольклористка Юлия Юрина и мультиинструменталист Стас Королёв, которые работают в жанре фольктроника. Они переосмысливают традиционные украинские мотивы и дают им новую жизнь.

Нацотбор завершился всего три месяца назад, а Юля и Стас уже успели записать несколько фитов, выпустить два клипа и с головой уйти в подготовку к своему второму сольнику в Киеве. Несмотря на суету, ребята сумели выкроить время и провели нам экскурсию по святая святых - студии Masterskaya Ивана Дорна, и даже показали ту самую лестницу, из-за которой Стас готовился к финалу Нацотбора на костылях.

В нашем разговоре YUKO напомнили, почему так важно уметь говорить о своих проблемах, поделились размышлениями по поводу "шароварщины" в украинской культуре и объяснили, почему именно Юля достойна представлять Украину на международных площадках, несмотря на её российское гражданство. Об этом и многом другом читай в интервью с YUKO на tochka.net.

  • Начнём с самого актуального: 25 мая вы сыграете масштабный концерт в Зелёном театре. Можете назвать пять причин, почему слушатели обязательно должны посетить это выступление?

Стас и Юля: Начнём с того, что нет причин не идти на наш концерт :) Мы очень не любим навязываться - просто делаем своё дело классно, на наш взгляд, полностью отдаёмся… Это будет очень круто! А если отвечать без демагогии, то:

  1. на сцене будет два барабанщика;
  2. на сцене будет пять человек одновременно, чего никогда не было в истории нашей группы;
  3. мы покажем весь наш второй альбом DURA? - презентуем его, потому что мы этот альбом ещё ни разу не играли полностью на концерте. Есть песни, которые никогда не были исполнены. Фактически это выступление будет расширенной версией альбома;
  4. перед концертом выйдет наш новый сингл, который на концерте вы услышите впервые вживую; 
  5. мы вдвоём будем петь песню SORRY, которую сочинили сами, не играя на музыкальных инструментах.

Мы стараемся с каждым новым нашим этапом делать шаг вперёд. Хотим сделать второй сольник более целостным и по свету, и по постановке, и по композиции всего концерта. Приходите - второй раз такого не будет :)

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

  • Чем ещё этот концерт будет отличаться от вашего первого сольника?

Юля: Ми не будемо боятися! За цей рік у нас був великий тур фестивалями України та Європи, ми вже збирали достатньо великі майданчики і знаємо, як працювати з публікою.

Стас: Мы уже понимаем, чего конкретно хотим - это будет более наше событие, в нём будет больше нас.

  • Сейчас мы точно знаем, что с вами выступит KHAYAT, с которым вы недавно записали песню VESNIANKA. Будут ли на сцене ещё какие-то приглашённые гости, кроме него?

Стас: Будет человек, который является автором всех барабанных партий в наших песнях, - Игорь Бирюченко. Также у нас будет басистка. И ещё один барабанщик - Семён Богун (вы можете знать его как барабанщика группы [О]). Вот такая у нас звёздная коллаборация, потому что мы - за коллаборирование, а не конкурирование :) 

  • С KHAYAT вы познакомились на Нацотборе на Евровидение-2019 или раньше? Когда и как родилась идея записать фит?

Юля: Особисто зі мною KHAYAT познайомився значно раніше, він писав мені ще будучи зовсім невідомим артистом. Питав, як відправити демо на Masterskaya. Ми просто переписувалися, а вживу познайомилися на жеребкуванні Нацвідбору. Коли вживу поспілкувалися, зрозуміли, що наше бачення музики близьке. Потім придивилися до його творчості на шоу "Голос країни", подивилися, як він працює в прямому ефірі на Нацвідборі на Євробачення, як він відповідає на питання. Він нам сподобався, тому ми вирішили запропонувати йому колаборацію. Все сталося дуже швидко! Пісню ми зробили за два тижні, кліп зняли за три дні.

  • Раз уж мы заговорили о Нацотборе - для вас это история о пиаре (к примеру, некоторые исполнители прямым текстом заявляли, что пришли на отбор пропиарить свой новый клип) или вы действительно хотели представить Украину на Евровидении?

Стас: У нас действительно было желание представить Украину на конкурсе, потому что мы считаем, что достойны. Наша музыка воспринимается в Европе. 

Юля: Ми могли достойно представити Україну з аутентикою, українським фольклором і електронікою. 

Стас: Но наша задача была - не изменить себе. Мы не хотим успеха любой ценой - мы хотим успеха с нашим творчеством. Поэтому мы не переделывали аранжировки так, чтобы они были доступнее, а расширяли формат. Мы хотели показать людям, что бывает что-то другое. У нас была миссия по расширению границ, а уже сверхзадача - победить и представлять Украину.

  • Джамала предлагала вам перевести песню на английский язык, но, мне кажется, вся суть песни потерялась бы…

Юля: Якщо перекладати "Ой у лузі калина стояла, Галина гуляла" англійською, ніхто не зрозуміє, чому там про дерево, про якусь дівчину і що там взагалі відбувається.

Стас: А у нас это - культурный код. Если кто-то считает, что это не будет понятно условным европейцам, то ребята… Если ты не понимаешь, о чём кто-то поёт, но тебе очень нравится музыка и песня вызывает эмоцию - ты идёшь и гуглишь, сейчас есть такие возможности :)

Стас: Если говорить объективно и издалека, то необходимо было заложить такие условия отбора изначально, чтобы исключить подобную ситуацию. Поскольку подобная ситуация уже случилась, то делать предложения всем остальным - это цирк. Я думаю, правильно сделали, что не поехали. Вы представляете, в каком положении оказался бы артист, который, не победив, поехал бы? Имеем то, что имеем. Было бы лучше, если бы мы об этом подумали раньше, до отбора.


Во время Нацотбора стало известно, что Юля родилась в России и её семья до сих пор там проживает. Этот факт шокировал многих зрителей, так как девушка очень хорошо владеет украинским языком и всю жизнь исследует украинский фольклор. Странно, но Юле до сих пор приходится с надрывом объяснять, что свой выбор в пользу Украины она сделала осознанно и менять его не собирается.


  • Давайте смоделируем ситуацию: группа YUKO побеждает в Нацотборе. В обществе назревает скандал, так как Юля - гражданка России. Как думаете, вам бы удалось убедить украинцев в том, что вы делаете для нашей культуры больше, чем значительная часть самих украинцев, или повторилась бы история с MARUV и никто бы никуда не поехал?

Стас: Я думаю, мы бы поехали. У нас нет двойного дна, мы не играем в двойные игры. Мысль о том, что россиянка в Украине поёт по-украински, говорит по-украински, толкает украинскую культуру в Европе - более выигрышная, чем та, с которой мы эту ситуацию сравниваем. Юля делала заявление во время Нацотбора, писала пост в Facebook, в котором объясняла, когда и почему приехала в Украину. Я думаю, мы сделали бы ещё парочку таких заявлений, если сочли бы нужным.

Юля: Всіх не переконаєш. Той, хто зараз ставиться до мого громадянства негативно, незважаючи на всі мої заяви, буде продовжувати це робити. Я проживаю в Україні сім років, я тут навчалася в університеті, тут отримала ПМЖ, у мене тут чоловік, гурт, мій глядач. Я і надалі буду продовжувати жити в Україні. Якщо хтось не згоден - вибачте, такі реалії. Я народилася з російським громадянством і не можу нічого з цим зробити. Але я можу зробити свій вибір - переїхати в країну, в якій хочу жити, яку хочу розвивати, в якій хочу займатися творчістю.

Стас: Есть смысл спорить с мировоззрением, со взглядами, но спорить с принадлежностью по паспорту - это дискриминация. Если ты занимаешься украинской культурой, то ты и должен представлять Украину. Мне кажется, это более заслуженно и оправданно, чем если бы ты был просто артистом, который поёт свои песни и не понимает, что было 20-30 лет назад в стране.

  • Юля, а каково тебе вообще в России с самого детства было изучать украинскую культуру?

Юля: Це було складно. Я народилася в Краснодарському краї, це Кубань. Ще років 30 тому там була українська мова, але вона перетворилася на своєрідний суржик. Там були декілька класів, які вивчали українську мову. Чоловік, який перевіз мене в Україну - Микола Григорович Сергієнко - викладав українську мову в краснодарській школі, але потім мову почали притісняти і його оголосили "ворогом народу". На нього писали дуже дивні заяви… Українську культуру в Краснодарському краї знищували протягом десятків років. Коли я співала українських пісень, в моєму рідному місті це було не дуже круто. Незважаючи на це, я співала в кубанському козачому хорі, в ансамблі "Соловейко" і мені це подобалося. Українська фольклористика - справа мого життя, тому я хочу займатися далі тим, що мені подобається.

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

  • Ваша семья осталась жить в России. Родственники не хотят переехать к вам в Украину? Им комфортно там?

Юля: Моїм родичам некомфортно, але вони бояться. Тато, наприклад, не приїхав на моє весілля. До мене в гості приїжджали лише бабуся та мама. Це було в 2015 році, вони дуже хвилювалися, що їх будуть бити за російську мову, привезли багато харчів, цілу купу їжі! Походили, подивилися на Київ, їм сподобалося. Вони трохи переосмислили своє життя і переоцінили те, що їм показують по ТБ, але по поверненню додому їх знову захопило телебачення, їх коло спілкування, знову з’явився страх. Зараз я хочу створити комфортні умови для того, щоб мати змогу запропонувати своїм родичам переїхати вже на все готове.

  • О вашем вкладе в украинскую культуру свидетельствует, к примеру, поздравление уже бывшего президента Украины Петра Порошенко с Международным днём родного языка вашей песней GALYNA GULIALA. Как вы относитесь к такому признанию?

Юля: Це був шок! Нам надіслали скріншот, мовляв, дивіться, куди ви потрапили.

Стас: Это знак, что у нас всё хорошо, что нас замечают и включают в список украинской музыки, которой можно гордиться. Мы никому не звонили :) 

Юля: Нам зараз надсилають багато відео, як діти на конкурсах переспівують наші пісні. Це круто, бо українська пісня, культура і традиція продовжують жити. Діти, на жаль, зараз не сприймають автентичного українського фольклору, бо для десятирічних дітей він не такий крутий як "Розовое вино" від Елджея, але! Якщо діти починають переспівувати наші пісні, мабуть, їм подобається така сучасна українська пісня і це круто.

  • Планируете ли вы ещё раз идти на Нацотбор?

Стас: Честно говоря, мы не знаем. Было бы очень здорово оказаться в ситуации, в которой это уже не необходимо. То есть, чтобы мы понимали: прирост може быть, но стоит ли оно того? Нам этот Нацотбор так сдвинул дедлайны, стоит ли идти туда ещё раз - это вопрос.

Юля: Але у нас прибавилося дуже багато слухачів. Раніше про нас знали Київщина, Харківщина, Донецька область, Дніпро, Одеса і, в принципі, все. А зараз ми їдемо в Луцьк, Івано-Франківськ… Ми би так скоренько не встигли охопити ці міста. Якщо йти на Нацвідбір знову, треба чітко розуміти, з яким посилом, з якою піснею ти туди йдеш. Ми не той гурт, який буде робити чотири пісні, щоб сподобатися журі.

Стас: Есть и другие способы, кроме Евровидения, показать свою музыку на весь мир. Будем решать ближе к ситуации.

YUKO
YUKO и та самая лестница © Олег Батрак, tochka.net


В ноябре 2018 года YUKO выпустили свой второй альбом, который получил название DURA? Пластинка вышла концептуальной - в девяти песнях рассказывается история девушки, которую бьёт муж-алкоголик. Этим альбомом YUKO поднимают важные социальные темы - домашнее насилие, абьюз, газлайтинг, алкоголизм.


Стас: По большому счёту, этот альбом должен быть близок каждому, даже если этот человек не сталкивался с абьюзом, домашним насилием или алкоголизмом. Как только ты понимаешь, что это присутствует в твоей жизни, начинаешь думать: "А как так получилось, что это существует вообще? А что я могу сделать, чтобы это убрать?" Лично я лет с двадцати решил для себя, что как только у меня появится возможность в той или иной форме воздействовать на социум, я буду бороться с этой проблемой. В моей жизни присутствовал алкоголизм, присутствовали драки с ножами (не направленые на меня, но я был свидетелем). В принципе, очень много плохих вещей есть в мире, с которыми хочется бороться. Хочу отметить: мы не активисты, мы, в первую очередь, артисты и музыканты, но мы хочем сделать мир лучше.

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

  • Какой вы получаете фидбек? Люди сразу понимают, о чём этот альбом?

Стас: Люди понимают, что они не одни. Просто у нас в обществе эта тема - табуирована. Все молчат, не выносят сор из избы и думают, что их проблема - уникальна. Мол, "это я такая плохая, потому он меня избил". Теперь же люди начинают нам открываться, выписывают свои истории, они говорят: "Спасибо, что поднимаете такие темы! Спасибо Юле, что дала такое откровенное интервью!" Мы поняли, что эта проблема намного ближе, чем казалось - это страшно. Часть аудитории может сказать, что мы пиаримся на этой теме, но мы достаточно осознанные и взрослые ребята, чтобы не пиариться, а всерьёз этим заниматься.

Юля: Це дуже поганий піар, якщо ти хочеш піаритися на своєму болеві. Це гидотно. Мені боляче, коли нам кажуть: "Навіщо ви про це говорите?"

Стас: "…продолжайте нам делать клёвенький туц-туц, зачем вы говорите про социалочку…"

Юля: Альбом DURA? став терапією, мені після нього жити легше. Стало простіше дивитися на ці проблеми, я не хочу до них повертатися, бо все, що боліло, я виплеснула. Тепер це є в піснях, воно законсервувалося там, а не в мені. Мої подруги намагаються писати про свій біль, але знаходяться люди, які кажуть: "Ну ти й дура, навіщо ти це пишеш? А що інші скажуть? Про таке не можна писати, видали!" Але ми повинні один одному допомагати своїми життєвими історіями, щоб хоч трішки люди вчилися на чужих помилках. 

  • Каким будет ваш следующий альбом? У вас уже есть какие-то наброски?

Юля: Ми ще не приступали до запису альбому, бо всі сили віддаються сольному концерту. 

Стас: Следующий альбом будет более выверен в музыкальном и стилистическом планах, потому что его мы будем делать с саунд-продюсером Тимуром Джафаровым, который помог нам делать VESNIANKA. План такой: мы будем выпускать песни, сделанные без него, какие-то фиточки, а с ним потихоньку, без дедлайнов, занимаясь чистым творчеством, создавать песни, чтобы из них сделать альбом. Мы выпустили два альбома за два года, у нас есть время, чтобы абсолютно без спешки сделать самый лучший альбом в нашей жизни. Естественно, на момент его выпуска :)

Юля: Тому цього року альбома не ждіть :)

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

  • Следующий альбом также будет социальным?

Стас: Мы не задумываем подобного никогда. DURA? сама получилась такой.

  • А фиточки с кем выйдут?

Стас: Скоро выйдет фит с P. Pat. Мы с ним делали в прошлом году песню "Конопельки" - классный концертный боевичок. Мы решили повторить эту историю и появился ещё более классный концертный боевичок, который мы выпустим 21 мая. Запросов и задумок есть очень много, но пока активная работа не началась, не хотим о них говорить.


В 11-летнем возрасте Стас получил серьёзную травму - в лицо попал осколок петарды, после чего парень ослеп на один глаз. 

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net


  • Стас, в детстве ты потерял глаз. Как тебе удалось справиться с этой проблемой и как ты чувствуешь себя сейчас?

Стас: Для становления меня как личности это сработало на пользу. Я был мягкотеленьким ребёночком, который не мог за себя постоять, а потом полгода повалялся по больничкам, пережил шесть операций и такой: "В смысле? Ты мне хочешь что-то сказать? Да ты вообще пережил то, что я?" Произошла серьёзная эволюция в плане характера, а также появилось желание доказать всем, что я чего-то стою. У меня были музыкальные способности, а так появилась мотивация заниматься музыкой. Как оказалось, это приносит столько удовольствия, да ещё и у меня неплохо получается, да ещё и меня с инструментом больше ценят. Простая детская мотивация. Уже 15 лет я не вижу всё, что за носом слева - 40% обычного обзора. Ещё я плохо оцениваю расстояние, поэтому всегда хожу слева от людей, чтобы видеть их правым боковым зрением. На сцене и на всех фотографиях всегда я слева, а Юля - справа. Это не просто так. У нас настроено невербальное общение взглядами во время исполнения, во время интервью… Когда-нибудь сделаю себе протез, который будет светиться :)


Минутка истории: Юля и Стас познакомились в 2016 году на вокальном шоу "Голос країни" - оба были в команде Ивана Дорна. Однажды наставник предложил им выступить вместе: Юля - на вокале, Стас - отвечает за музыку. Ребята поняли, что вместе им работается легко и комфортно, в результате чего на лейбле Masterskaya и появилась группа YUKO.


  • Существует мнение, что в "Голосі країни" побеждает "шароварщина", о которой очень быстро забывают. Вы согласны с ним?

Стас: В музыкальном конкурсе должны побеждать музыка и вокал, но это в идеальном мире. А ответ на вопрос в самом вопросе - где сейчас победители "Голоса"?

Юля: Мені здається, конкурси йдуть на поводі в глядача. Діти і підростаюче покоління не слухають пісень Ніни Матвієнко і Софії Ротару. Переможниця цього сезону Оксана Муха - шикозна співачка. Я дивилася її виступи, номери були красиві, голос у неї є. Але це було круто 40 років тому. Вона дуже хороша співачка, але зараз це не близьке народу. Треба бути на одній хвилі з молоддю.

Стас: Аудитория "Голоса" - это 35+, бОльшая часть всё-таки хочет этого. Проблема в том, что это - не совсем в авангарде мировой музыки. Неплохо всё-таки быть страной, которая делает нечто новое, современное. Здесь просто идёт конфликт аудитории и музыкальных интересов. У нас есть все возможности делать хороший продукт, нужно просто перестать подыгрывать аудитории.

Юля: Але добре, що такі артисти як KHAYAT змогли реалізуватися, показати себе. У цьому сезоні ми бачили два великих пласта різних вікових культур. Перемогла, на жаль, застаріла культура, але KHAYAT показав, як застарілу культуру можна перероблювати на сучасний лад.

Стас: И мы, и KHAYAT, и Constantine, и LAUD - мы все на самом деле победили в "Голосе". Просто квартиру дали не нам :)  

  • Как вам вообще кажется, сейчас украинские музыканты приучили аудиторию слушать качественную современную музыку?

Стас: У нас есть 80% людей, которые слушают Олега Винника, и 20% людей, которых приучили слушать новую музыку. В масштабах страны - это капля в море, но положительная тенденция есть. 

Юля: Зараз з’явилося дуже багато якісних артистів, які роблять музику, що може представляти Україну на весь світ. Наприклад, alyona alyona. Вона з’явилася в американському VOGUE, буде представляти Україну на Sziget-2019, виступить в Ісландії та ще багатьох країнах. Це дуже круто, таким чином ми можемо показувати світу українську культуру.

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net

  • Чем бы вы занимались, если бы Ваня Дорн не свёл вас вместе на "Голосі країни"?

Стас и Юля: Музыкой!

Стас: Ваня Дорн - возможность ускориться. Без него к нынешнему положению мы пришли бы через лет 5-7. Мы очень многое делаем сами, но нам не надо думать, как обеспечить себе возможность этим заниматься. Я думаю, что я был бы путешествующим музыкантом.

Юля: А я була би сольною співачкою, яка створювала би пісні. 

  • Какой совет Вани Дорна вы считаете самым важным и каким могли бы поделиться с остальными?

Юля: Цінуйте моменти щастя від музичної творчості.

Стас: Цените сейчас, потом будет не так, цените на взлёте, сейчас очень классное время.

Юля: Частіше радійте моментам та досягненням, які є у вас зараз. Не треба їх знецінювати.

Стас: Благодарите за комплименты! Это вы, вы молодец, вам сделали комплимент, не нивелируйте его! Получайте удовольствие от жизни, потому что мы мыслями или очень впереди, или копаемся в прошлом. Это классно, но момент "здесь и сейчас" - очень ценен, нужно не забывать его проживать. 

YUKO
YUKO © Олег Батрак, tochka.net


Ранее мы публиковали интервью с украинской ведущей Машей Ефросининой.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии (1)

символов 999
Сейчас обсуждают