Ірина Білик зробила своїй авдиторії новорічний подарунок. Народна артистка України представила українськомовну версію гіта "Нас нет" 2008 року, який тепер називається "Нас нема".
Читайте також: Гарік Кричевський переклав українською ще один свій гіт у день народження доньки
Ірина Білик описує композицію як історію, яка відображає інтимні хвилювання. Композиція символізує не втрату, а втечу до ізольованого світу, де існують лише двоє. У ній ідеться про глибокий зв’язок пари, коли тиша промовляє голосніше за будь-які слова.
Читайте також: Зібров представив пісню Женщина любимая українською
"Нас нема" потрапить до нової збірки пісень Ірини Білик. У майбутньому альбомі також знайдеться місце композиціям "Ми будем разом" і "Сніг", котрі також переродилися українською мовою. Виданням альбому взяли на себе Юрій Нікітін і його лейбл.
Раніше повідомлялося, що Ірина Білик переспівала з Машею Кондратенко українською свій шлягер.
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі